Примеры употребления "механизмами" в русском с переводом "механізмі"

<>
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Кошка спит на механизме фортепиано Кішка спить на механізмі фортепіано
Гражданское правоотношение в механизме правового регулирования Цивільне правовідношення в механізмі правового регулювання
Новые обороты в механизме вашего бизнеса! Нові оберти в механізмі вашого бізнесу!
Бюрократия и бюрократизм в механизме государства. Бюрократія і бюрократизм у механізмі держави.
В разобранном механизме можно обнаружить выпуклость. У розібраному механізмі можна виявити опуклість.
Проблемы обеспечения законности в механизме правоприменения. Проблеми забезпечення законності в механізмі правозастосування.
Не хотелось быть винтиком в механизме. Не хотілось бути гвинтиком в механізмі.
Подражание основано на биологическом механизме повторения. Наслідування засноване на біологічному механізмі повторення.
Отсутствие четкого неизменного механизма наследования княжеской власти. Відсутність чіткого незмінного механізмі спадкоємності князівської влади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!