Примеры употребления "методиками" в русском

<>
Лечение уникальными методиками, лучшие результаты. Лікування унікальними методиками, кращі результати.
совместимостью с другими косметологическими методиками. сумісністю з іншими косметологічними методиками.
Растяжение мышц шеи лечится консервативными методиками. Розтягнення м'язів шиї лікується консервативними методиками.
Владение методиками обучения, знание программных требований; Володіння методиками навчання, знання програмних вимог;
достоинства перед существующими эталонами (теориями, методиками); переваги перед існуючими зразками (теоріями, методиками);
Владеет уникальными методиками лечения гипертонической болезни. Володіє унікальними методиками лікування гіпертонічної хвороби.
Владеет лапароскопическими методиками в оперативной гинекологии. Володіє лапароскопічними методиками в оперативній гінекології.
Владеет методиками нейро-психологического обследования когнитивных способностей; Володіє методиками нейро-психологічного обстеження когнітивних здібностей;
Методика построения экономико-математической модели. Методика розробки економіко-математичної моделі.
О современных методиках и оборудовании Про сучасні методики та обладнання
Взаимосвязь дидактики и частных методик. Взаємозв'язок дидактики і окремих методик.
тест по методике Дж. Голланда. тест за методикою Дж. Голланда.
Методика отслеживания результативности регуляторного акта. Методику відстеження результативності регуляторного акта.
Измерения проводятся по специальным общепринятым методикам. Вимірювання проводяться за спеціальними загальноприйнятими методиками.
Раздел "Методика обучения русскому языку" Таблиця "Методи навчання російської мови"
Гибрид тренировочных методик "Тактическая периодизация". Гібрид тренувальних методів "тактичної періодизації".
Премедикация проводится по общепринятой методике. Премедикація проводиться по загальнопринятій методиці.
Китайская методика предполагает проведение письменного экзамена. Китайський метод заснований на письмових екзаменах.
Теория и методика преподавания народно-сценического танца. Методологія та методика викладання народно-сценічного танцю.
Печатные формы с заданием по ручным методикам Друковані форми із завданням по ручним методикам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!