Примеры употребления "металлом" в русском

<>
Чаще всего этим металлом является сталь или алюминий. Найчастіше в якості металу виступає сталь або алюміній.
Основным монетным металлом стало серебро. Основним монетним металом стало срібло.
Медь является наиболее универсальным металлом. Мідь є найбільш універсальним металом.
Башня церкви также покрыта металлом. Вежа церкви також вкрита металом.
опыт работы с листовым металлом - обязателен. досвід роботи з листовим металом - обов'язково.
Конструкция дешевой двери с тонким металлом Конструкція дешевої двері з тонким металом
Единым денежным металлом признавалось только золото. Єдиним грошовим металом визнавалося тільки золото.
Рабочие (работа с листовым металлом) 600 Робочі (робота з листовим металом) 600
Носок крыла обшит металлом, остальное - тканью. Носок крила обшитий металом, інше - тканиною.
Медь была первым металлом, который научилось добывать человечество. Мідь стала першим металом, який навчилися виплавляти люди.
Типичный химический состав наплавленного металла,% Типовий хімічний склад наплавленого металу,%
Он защитит металл от окисления. Вона оберігає метал від окислення.
К чёрным металлам относят железо. До чорних металів відносять залізо.
Где еще применяется драгоценный металл? Де ж використовуються дорогоцінні метали?
Окончив физфак, стал торговать металлами. Закінчивши фізфак, став торгувати металами.
Офорт - вид гравюры на металле. Офорт - вид гравюри на металі.
По вкладам в банковских металлах; за вкладами у банківських металах;
вытяжек из стекла или металла; витяжок зі скла або металу;
Регулируемая чувствительность пищевой металл Detecto... Регульована чутливість харчової метал Detecto...
заготовка, переработка металлолома цветных металлов; заготівля, переробка металобрухту кольорових металів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!