Примеры употребления "местными" в русском с переводом "місцевої"

<>
Лекарства от чесотки местного действия Ліки від корости місцевої дії
Был членом местной гильдии живописцев. Був членом місцевої гільдії живописців.
компетентность сотрудников местной логистической инфраструктуры; компетентність співробітників місцевої логістичної інфраструктури;
? - Информированность со стороны местной власти ◉ - Інформованість з боку місцевої влади
Суслик - типичный представитель местной фауны Ховрах - типовий представник місцевої фауни
Обрезание делал представитель местной общины. Обрізання робив представник місцевої громади.
Введение местной или общей анестезии. Введення місцевої або загальної анестезії.
Здесь строились особняки местной аристократии. Тут будувалися особняки місцевої аристократії.
вмешательство требует только местной анестезии; втручання вимагає тільки місцевої анестезії;
Безболезненно - за счет местной анестезии. Безболісно - за рахунок місцевої анестезії.
Канзи - альфа-самец местного сообщества бонобо. Канзі - альфа-самець місцевої громади бонобо.
Лечение трихомоноза общего и местного действия. Лікування трихомоноза загальної та місцевої дії.
Верующих также поздравили представители местной власти. Вірян також привітали представники місцевої влади.
Или присоединиться к местной волонтерской организации. Або приєднатися до місцевої волонтерської організації.
Демонстранты требовали отставки главы местной полиции. Протестувальники вимагали відставки шефа місцевої поліції.
Сын Чжун Ди, представителя местной знати. Син Чжун Ді, представника місцевої знаті.
Начальник местной полиции виновным объявил Шторица. Начальник місцевої поліції винним оголосив Шторіца.
Подчеркнем основные особенности местной конъюнктуры рынка: Підкреслимо основні особливості місцевої кон'юнктури ринку:
Фактически деятельность местной власти Госказначейством заблокирована. Фактично діяльність місцевої влади Держказначейством заблокована.
Здесь она стала солисткой местной филармонии. Тут вона стала солісткою місцевої філармонії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!