Примеры употребления "местах" в русском с переводом "місця"

<>
Они заняли большинство призовых мест. Більшість учасників посіли призові місця.
Контроль мест погрузки / выгрузки груза; Контроль місця навантаження / вивантаження вантажу;
Безопасность одобрена для влажных мест Безпека затверджена для вологого місця
Gemeinderat) состоит из 14 мест. Gemeinderat) складається із 41 місця.
Места для посещения Монголии Альпинизм Місця для відвідування Монголії Альпінізм
Платовские места в окрестностях Новочеркасска. Платовські місця в околицях Новочеркаська.
Глубина посадочного места 65 cm Глибина посадкового місця 65 cm
Индивидуальные места для размещения кондиционеров Індивідуальні місця для розміщення кондиціонерів
Клиентская лицензия на рабочие места Клієнтська ліцензія на робочі місця
бесплатные парковочные места для автомобилей. безкоштовні паркувальні місця для автомобілів.
РД, МС, места / пункты проверки РД, МС, місця / пункти перевірки
Места Ивана Франко в Дрогобыче Місця Івана Франка у Дрогобичі
Там нет места вечных мучений. Тут немає місця вічним мукам.
Финская сауна, места для отдыха. Фінська сауна, місця для відпочинку.
места для бирок и стикеров; місця для бирок та стікерів;
Сакральные сооружения и священные места Сакральні споруди та священні місця
Спешите, ещё имеются бюджетные места! Поспішай - ще є бюджетні місця!
Проведена уборка места захоронения, периметра Проведено прибирання місця поховання, периметру
Любит места с быстрым течением. Полюбляє місця із швидкою течією.
Лучшие места сафари в Африке Кращі місця сафарі в Африці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!