Примеры употребления "мертвый" в русском с переводом "мертвий"

<>
Мёртвый Гитлер сидел на диване; Мертвий Гітлер сидів на дивані;
Мертвый упырь никогда не разлагается. Мертвий упир ніколи не розкладається.
как взломать мертвый триггер 2 як зламати мертвий тригер 2
Мертвый сезон "", Крымские ветры "", Политика. Мертвий сезон "", Кримські вітри "", Політика.
"Беда" попадает в мёртвый штиль. "Біда" потрапляє в мертвий штиль.
Недвижим он, как мертвый камень; нерухомий він, як мертвий камінь;
Мой мёртвый взор чернеет точкой. Мій мертвий погляд чорніє точкою.
Где мертвый мрак - я радость ненавижу; Де мертвий морок - я радість ненавиджу;
Ранее Мёртвый Донец был рыбной рекой. Раніше Мертвий Донець був рибної річкою.
В США собираются оживить мертвый мозг У США збираються оживити мертвий мозок
Чтоб мертвый брат тебе на плечи Щоб мертвий брат тобі на плечі
Лежит он мертвый в чистом поле: Лежить він мертвий в чистому полі:
00:10 Х / ф "Операция" Мертвый снег " 00:10 Х / ф "Операція" Мертвий сніг "
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
Это хорошо, что он мёртв. Це добре, що він мертвий.
Терминал скорее жив, чем мертв. Небіжчик скоріше живий, аніж мертвий.
Заголовок гласил: "Торговец смертью мертв!" Заголовок говорив: "Торговець смертю мертвий!"
Таким образом, единственная свидетельница мертва. Таким чином, єдиний свідок мертвий.
Мертвое пространство: 26-35 мл Мертвий простір: 26-35 мл
Без них, она, вероятно, уже мертв. Без них, вона, ймовірно, вже мертвий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!