Примеры употребления "меняются" в русском

<>
Меняются взаимоотношения процессов возбуждения и торможения. Змінюється взаємовідношення процесів збудження й гальмування.
Они появляются, длятся, меняются, заканчиваются. Вони з'являються, тривають, змінюються, закінчуються.
После этого ветви меняются местами. Після цього гілки міняються місцями.
На следующий день группы меняются местами. У наступному місяці групи мінялися місцями.
меняются аппетит и вкусовые предпочтения; зміна апетиту і смакових переваг;
Какие природные комплексы меняются зонально? Які природні комплекси змінюються зонально?
В третьем зале экспозиции меняются. В інших залах експозиції міняються.
Через определенный промежуток времени они меняются местами. За якийсь час усі вони мінялися місцями.
Они активно модернизируются и меняются. Вони активно модернізуються та змінюються.
По завершению раунда команды меняются местами. Після завершення раунду команди міняються місцями.
От содержания углерода меняются свойства сталей. Від вмісту вуглецю змінюються властивості сталей.
При каждом раунде блоки меняются местами. При кожному раунді блоки міняються місцями.
С наступлением темноты цвета полотен меняются. З настанням темноти кольори полотен змінюються.
Через некоторое время они меняются местами. Час від часу вони міняються місцями.
При необходимости в гарнитуре меняются фасады. При необхідності в гарнітурі змінюються фасади.
После первой половины команды меняются местами. Після першої половини команди міняються місцями.
Если он вышел, свойства клея меняются. Якщо він вийшов, властивості клею змінюються.
Уплотняется трудовой ритм, меняются технические средства. Ущільнюється трудовий ритм, міняються технічні засоби.
Уплотняется трудовой здесь, меняются технические средства. Ущільнюється трудовий ритм, змінюються технічні засоби.
Иногда фиолетовый и синий меняются местами. Іноді фіолетовий і синій міняються місцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!