Примеры употребления "менялся" в русском с переводом "міняються"

<>
После этого ветви меняются местами. Після цього гілки міняються місцями.
В третьем зале экспозиции меняются. В інших залах експозиції міняються.
По завершению раунда команды меняются местами. Після завершення раунду команди міняються місцями.
При каждом раунде блоки меняются местами. При кожному раунді блоки міняються місцями.
Через некоторое время они меняются местами. Час від часу вони міняються місцями.
После первой половины команды меняются местами. Після першої половини команди міняються місцями.
Уплотняется трудовой ритм, меняются технические средства. Ущільнюється трудовий ритм, міняються технічні засоби.
Иногда фиолетовый и синий меняются местами. Іноді фіолетовий і синій міняються місцями.
После одного раунда команды меняются местами. Після одного раунду команди міняються місцями.
Герои и автор постоянно меняются местами. Герой і автор постійно міняються місцями.
Как только захват удаётся, команды меняются местами. Як тільки штурм вдається, команди міняються місцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!