Примеры употребления "мелкое" в русском с переводом "дрібних"

<>
мелкие суставы кистей и стоп. дрібних суглобів кистей і стоп.
Альтернативой мелким вещицам служили монеты. Альтернативою дрібних штучок служили монети.
устранение мелких и глубоких морщин; усунення дрібних і глибоких зморшок;
Желудок собак мелких пород небольшой. Шлунок собак дрібних порід невеликий.
Сардиния и ряд мелких островов. Сардінія і ряд дрібних островів.
Мыло вызывает гибель мелких паразитов Мило викликає загибель дрібних паразитів
мелких морщинах и проявлениях фотостарения; дрібних зморшках та проявах фотостаріння;
Упаковка мелких или габаритных товаров. Упаковка дрібних або габаритних товарів.
Охотятся преимущественно на мелких млекопитающих; Полюють переважно на дрібних ссавців;
Вместо мелких шахт открывались большие. Замість дрібних шахт відкривалися великі.
Деревня непобедимых мелких производителей Эльзаса Село непереможних дрібних виробників Ельзасу
Примеры мелких бытовых электроприборов: тостер; Приклади дрібних побутових електроприладів: тостер;
Коты и собаки мелких пород Коти та собаки дрібних порід
Боковой карман для мелких вещей Бокова кишеня для дрібних речей
Он также ловит мелких насекомых. Він також ловить дрібних комах.
Тотальная национализация даже мелких предприятий. Тотальна націоналізація навіть дрібних підприємств.
Исправлено много других мелких ошибок Виправлено багато інших дрібних помилок
В рейтинге не учитывается мелкие преступления. Цей рейтинг не враховує дрібних злочинів.
Избавление от мелкий и глубоких морщин Позбавлення від дрібних і глибоких зморшок
В лагуне атолла - несколько мелких островов; В лагуні атолу - кілька дрібних островів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!