Примеры употребления "мелкого" в русском с переводом "дрібними"

<>
Питается насекомыми, мелкими грызунами, растениями. Харчується комахами, дрібними гризунами, рослинами.
Питается лягушками и мелкими млекопитающими. Живиться жабами і дрібними ссавцями.
Огромная пасть вооружена мелкими зубами. Величезна паща озброєна дрібними зубами.
Молодь питается изначально мелкими беспозвоночными. Молодь харчується спершу дрібними безхребетними.
Молодь питается сперва мелкими беспозвоночными. Молодь живиться спершу дрібними безхребетними.
Кожа соска покрыта мелкими морщинами. Шкіра соска покрита дрібними зморшками.
борьбы с мелкими мимическими морщинами; боротьби з дрібними мімічними зморшками;
Белитунг окружён 135 мелкими островами. Белітунг оточений 135 дрібними островами.
Сыр нарезаем достаточно мелкими кубиками. Сир нарізаємо досить дрібними кубиками.
Методы борьбы с мелкими вредителями Методи боротьби з дрібними шкідниками
Питается мелкими рыбами, донными организмами. Харчується дрібними рибами, донними організмами.
Абразивный износ мелкими минеральными частицами Абразивний знос дрібними мінеральними частинками
Питается мелкими донными ракообразными, личинками хирономид. Харчується дрібними донними ракоподібними, личинками хірономід.
Корень - стержневой, со многими мелкими разветвлениями. Корінь - стрижневий, з багатьма дрібними розгалуженнями.
Реки показаны тропинками, усыпанными мелкими камешками. Річки показано стежками, посипаними дрібними камінчиками.
Питаются рыбой и другими мелкими животными. Живиться рибою та іншими дрібними тваринами.
Брюхо покрыто слабо развитыми мелкими пластинками. Черево вкрито слабко розвиненими дрібними пластинками.
В результате блок покрывался мелкими выемками. В результаті блок покривався дрібними виїмками.
(Актёры) обременены мелкими и техническими задачками. (Актори) обтяжені дрібними і технічними завданнями.
Примеры: Абразивный износ мелкими минеральными частицами Приклади: Абразивний знос дрібними мінеральними частинками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!