Примеры употребления "международное" в русском с переводом "міжнародного"

<>
Международное право и сравнительное правоведение; міжнародного права та порівняльного правознавства;
Судьбой ливийского лидера заниматься международное правосудие. Долею лівійського лідера займатися міжнародного правосуддя.
Восточноукраинский филиал Международного Соломонова университета; Східноукраїнська філія Міжнародного Соломонового університету;
Участник международного образовательного проекта TEMPUS. Учасник міжнародного освітнього проекту TEMPUS.
Деятельность международного центра "Академия грация" Діяльність міжнародного центру "Академія грація"
Корреляция с нормами международного права Кореляція з нормами міжнародного права
Лауреат Международного литературного конкурса "Гранослов". Лауреат Міжнародного літературного конкурсу "Гранослов".
Сайт Международного общества методики Войта. Сайт Міжнародного товариства методики Войта.
Японское Агенство международного сотрудничества "JICA"; Японське агентство міжнародного співробітництва (JICA);
Призёр Международного фотоконкурса газеты "День". Призер Міжнародного фотоконкурсу газети "День".
Президент правления международного концерна "Воронин" Президент правління міжнародного концерну "Воронін"
Заказать тандем-прыжок международного уровня Замовити тандем-стрибок міжнародного рівня
Идеология и практика международного сионизма. Ідеологія і практика міжнародного сіонізму.
Вебсайт Международного дня Дарвина (англ.) Веб-сайт Міжнародного дня Дарвіна (англ.)
Участница Международного общественного движения "АЛЛАТРА" Представництво міжнародного громадського руху "АЛЛАТРА"
География международного туризма очень пестрая. Географія міжнародного туризму дуже строката.
Поздравляем участников международного конкурса-фестиваля Вітаємо учасників міжнародного конкурсу-фестивалю
Официальная страница Международного Олимпийского комитета. Офіційний сайт Міжнародного олімпійського комітету.
Карачи - крупный аэропорт международного значения. Карачі - великий аеропорт міжнародного значення.
Медицинская страховка международного образца обязательна. Медична страховка міжнародного зразка обов'язкове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!