Примеры употребления "медицинском" в русском с переводом "медичною"

<>
занимаются медицинской и стоматологической практикой; займаються медичною та стоматологічною практикою;
Связан с Медицинской школой Технион. Пов'язаний з Медичною школою Техніон.
специалистов с высшим медицинским (фармацевтическим) образованием; молодших спеціалістів з медичною (фармацевтичною) освітою;
Занимался медицинской практикой в области акушерства. Займався медичною практикою в області акушерства.
Мужчина выпрыгнул вместе с медицинской документацией. Чоловік вистрибнув разом з медичною документацією.
Срочная посадка была вызвана медицинской необходимостью. Термінова посадка була викликана медичною необхідністю.
Шесть лет усердно занимался медицинской наукой. Шість років старанно займався медичною наукою.
ВРАЧ - специалист с законченным высшим медицинским образованием... ЛІКАР - фахівець із закінченою вищою медичною освітою...
Одновременно за медицинской помощью обратилось 60 отдыхающих. Одночасно за медичною допомогою звернулось 60 відпочиваючих.
Признаны пригодными городской медицинской комиссией - 35 человек. Визнано придатними міською медичною комісією - 35 осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!