Примеры употребления "медикаментов" в русском с переводом "медикаментів"

<>
Стандартный набор медикаментов для лапаротомии Стандартний набір медикаментів для лапаротомії
Стандартный набор медикаментов на гистероскопию Стандартний набір медикаментів для гістероскопії
предоставление слуховых аппаратов, очков, медикаментов; надання слухових апаратів, окулярів, медикаментів;
прием медикаментов (оральные контрацептивы, диуретики); прийом медикаментів (оральні контрацептиви, діуретики);
инъекции медикаментов в / в капельно; ін'єкції медикаментів в / в крапельно;
Большинство медикаментов отпускают без рецептов. Більшість медикаментів відпускають без рецептів.
Возможна ли доставка продуктов, медикаментов? Чи можлива доставка продуктів, медикаментів?
Производство ветеринарных медикаментов и препаратов. Виробництво ветеринарних медикаментів і препаратів.
FDA (пищевых продуктов и медикаментов): FDA (харчових продуктів і медикаментів):
8 Прием медикаментов от запора 8 Прийом медикаментів від запору
Стандартный набор медикаментов на лапароскопию Стандартний набір медикаментів на лапароскопію
антибиотикотерапия с индивидуальным подбором медикаментов. антибіотикотерапія з індивідуальним підбором медикаментів.
Это свидетельствует о различной токсичности медикаментов. Це свідчить про різну токсичності медикаментів.
Преимущества покупки медикаментов в интернет аптеках Переваги покупки медикаментів в інтернет аптеках
Широкий ассортимент в сегменте госпитальных медикаментов Широкий асортимент в сегменті госпітальних медикаментів
Для сильнодействующих медикаментов обычно нужен рецепт. Для ввезення сильнодіючих медикаментів потрібно рецепт.
1.8 Применение медикаментов при храпе 1.8 Застосування медикаментів при хропіння
механизм проникновения медикаментов через плацентарный барьер; механізм проникнення медикаментів через плацентарний бар'єр;
Помогал с поставкой медикаментов на Майдан. Допомагав з постачанням медикаментів на Майдан.
• наркотиков и сильнодействующих медикаментов (без рецепта); • наркотиків і сильнодіючих медикаментів (без рецепту);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!