Примеры употребления "материального" в русском с переводом "матеріальну"

<>
говоров о полной материальной ответственности. договір про повну матеріальну відповідальність.
дисциплинарную, гражданскую и материальную ответственность. дисциплінарну, цивільну та матеріальну відповідальність.
Они уничтожают материальную базу индейцев. Вони знищують матеріальну базу індіанців.
Сумщина продолжает выплачивать материальную помощь. Сумщина продовжує виплачувати матеріальну допомогу.
Ведь изначально человека устраивало материальное вознаграждение. Адже спочатку людини влаштовувало матеріальну винагороду.
18 231 гражданину - предоставлена материальную помощь; 18 231 громадянинові - надана матеріальну допомогу;
Материальную поддержку также оказали бакинские меценаты. Матеріальну підтримку також надали бакинські меценати.
Дать материальную область: 3мм высококачественного стекла Надати матеріальну область: 3мм високоякісного скла
Энгельс оказывал постоянную материальную помощь Марксу. Енгельс надавав постійну матеріальну допомогу Марксу.
Здесь нужна и материальная, и моральная поддержка. "Ми надаємо і матеріальну і моральну підтримку.
Государство несет международно-правовую ответственность (политическую, материальную); Держава несе міжнародно-правову відповідальність (політичну, матеріальну);
2) плательщик алиментов неспособен оказывать материальную помощь. 2) платник аліментів неспроможний надавати матеріальну допомогу.
6) если возмещен материальный ущерб, причиненный преступлением; 6) якщо відшкодовано матеріальну шкоду, завдану злочином;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!