Примеры употребления "материале" в русском с переводом "матеріалі"

<>
Там нет изнашивания на материале. Там немає зношування на матеріалі.
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
Преподаватель полностью разбирается в материале. Викладач повністю розбирається в матеріалі.
Подробности в нашем предыдущем материале. Деталі у нашому попередньому матеріалі.
Она построена на автобиографическом материале. Твір побудовано на автобіографічному матеріалі.
Подробнее - в материале "УНИАН-Религии". Детальніше - в матеріалі "УНІАН-Релігії".
Об этом - в материале "Апострофа". Про це йдеться в матеріалі "Апострофа".
Преимущественно построен на сказочном материале. Переважно побудований на казковому матеріалі.
Пробел в нормативном, законодательном материале. Прогалина у нормативному, законодавчому матеріалі.
Подробности - в материале 7 канала. Деталі - у матеріалі 11 каналу.
Подробнее читай в нашем материале. Детальніше читайте в нашому матеріалі.
"Одиссея" построена на достаточно архаическом материале. "Одіссея" побудована на дуже архаїчному матеріалі.
Работа основана на обширном эмпирическом материале. Вона написана на багатому емпіричному матеріалі.
Закрепление краски на материале в печке Закріплення фарби на матеріалі в печі
Подробнее читайте в материале "Внепарламентская схватка. Детальніше читайте в матеріалі "Позапарламентський бій.
Подробнее читайте в материале "Декоммунизация армии. Докладніше читайте в матеріалі "Декомунізація армії.
На фантазийном материале часто строятся эпизоды. На фантазійному матеріалі часто будуються епізоди.
Онлайн-трансляция заседания - в материале РБК-Украина. Онлайн-трансляція засідання - в матеріалі РБК-Україна.
Фильм основан на документальных материалах. Фільм побудований на документальному матеріалі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!