Примеры употребления "материалами" в русском с переводом "матеріалами"

<>
Специальность полностью обеспечена методическими материалами. Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами.
Украинские производители обеспечат CERN материалами Українські виробники забезпечать CERN матеріалами
Лабораторная база обеспечена информационными материалами. Лабораторна база забезпечена інформаційними матеріалами.
обеспечение всеми необходимыми рекламными материалами; Забезпечення усіма необхідними рекламними матеріалами;
Обработки электрических конструкций изоляционными материалами. Обробляння електричних конструкцій ізоляційними матеріалами.
Работает с современными реставрационными материалами. Робота з сучасними реставраційними матеріалами.
Самостоятельный ремонт плитки подручными материалами Самостійний ремонт плитки підручними матеріалами
Прекрасно соединяется с разнообразными материалами. Відмінно поєднуються з багатьма матеріалами.
Утепление проводят экологически чистыми материалами. Утеплення проводять екологічно чистими матеріалами.
пополнении запасов горюче-смазочными материалами; поповненні запасів паливно-мастильними матеріалами;
Все слушатели обеспечиваются методическими материалами. Кожен слухач забезпечується методичними матеріалами.
Сочетаемость с цветами и материалами Сполучуваність з квітами і матеріалами
Сплавы являются главными конструкционными материалами. Сплави є найголовнішими конструкційними матеріалами.
Ствол топиария украшается всевозможными материалами. Стовбур топіарія прикрашається всілякими матеріалами.
Рекомендую познакомиться с материалами конференции. Пропонуємо познайомитися з матеріалами конференції.
Теперь определимся с подходящими материалами: Тепер визначимося з відповідними матеріалами:
Как обращаются с радиоактивными материалами... Як поводяться з радіоактивними матеріалами...
цистерны с горюче-смазочными материалами. цистерни з пально-мастильними матеріалами.
Это многократно доказано материалами наблюдений. Це неодноразово підтверджено матеріалами спостережень.
Посетители знакомятся с материалами выставки. Відвідувачі знайомляться з матеріалами виставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!