Примеры употребления "матерей" в русском с переводом "матір'ю"

<>
Родился в Чите, воспитывался матерью. Народився в Читі, виховувався матір'ю.
Матерью была Варвара Петровна Добрынина. Матір'ю була Варвара Петрівна Добриніна.
Были ли расставания с матерью: Чи були розставання з матір'ю:
милые торговый девушка с матерью милі торговий дівчина з матір'ю
убийства матерью своего новорожденного ребенка. Вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
Её часто называют "матерью блюза". Її часто називають "матір'ю блюзу".
её матерью также считается Нурбану. її матір'ю також вважається Нурбану.
Жил с тяжело больной матерью. Жив із важко хворою матір'ю.
Бхуми также была матерью Ситы. Бгумі також була матір'ю Сіти.
Иногда её называют матерью Лаймы. Іноді її називають матір'ю Лайми.
Считалась идеальной хозяйкой и матерью семейства. Вважалася ідеальною господинею і матір'ю сімейства.
Военные именуют ее "матерью всех бомб". Її ще називають "матір'ю всіх бомб".
Её матерью была Доротея Матильда Толле. Її матір'ю була Доротея Матильда Толле.
Богиня Фемида была матерью многочисленного потомства. Богиня Феміда була матір'ю численного потомства.
Ричмонд часто называли "матерью социальной терапии". Річмонд часто називали "матір'ю соціальної терапії".
2) рождены матерью по осознанному желанию; 2) народжені матір'ю по усвідомленому бажанню;
Биологическая связь между матерью и плодом. Біоетичні конфлікти між матір'ю і плодом.
Из-за чего поссорился с матерью. Через що посварився з матір'ю.
Умышленное убийство матерью своего новорожденного ребенка. Умисне вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
Была крестной матерью детей Майкла Джексона. Була хрещеною матір'ю дітей Майкла Джексона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!