Примеры употребления "масштабов" в русском

<>
Мы не знаем истинных масштабов этой проблемы. Ми не знаємо справжнього масштабу цього явища.
пространственную локализацию или расширение масштабов; просторову локалізацію або розширення масштабів;
Поставляем продукцию различных масштабов для: Поставляємо продукцію різних масштабів для:
Топографическая съемка крупных масштабов проводится: Топографічна зйомка великих масштабів проводиться:
Топосъемка может быть различных масштабов. Топозйомка може бути різних масштабів.
Приключения и спецэффекты фантастических масштабов! Пригоди і спецефекти фантастичних масштабів!
Товарооборот между странами достиг колоссальных масштабов. Товарообіг між країнами досяг колосальних масштабів.
Каких масштабов достигает наркомания в США Яких масштабів досягає наркоманія у США
росту масштабов и уровня асоциального поведения; Зростанню масштабів та рівня асоціальної поведінки;
Значительных масштабов набирает дорожное строительство, кораблестроение; Значних масштабів набирає дорожнє будівництво, кораблебудування;
Немалых масштабов букет заказать в Киеве реа... Чималих масштабів букет замовити в Києві реаль...
Поп-дива обещает поклонникам шоу невероятных масштабов. Поп-діва обіцяє шанувальникам шоу неймовірних масштабів.
Масштаб топографических карт и планов. Масштаби топографічних карт і планів.
ОРК Наименование Масштаб Год издания ОРК Найменування Масштаб Рік видання
WinTRADE ВРО компания национального масштаба WinTRADE ВРО компанія національного масштабу
Антивоенное движение приобрел значительные масштабы. Антивоєнний рух набув значних масштабів.
земной успех в космическом масштабе земний успіх у космічному масштабі
Классификация чрезвычайных ситуаций по масштабам. Класифікація надзвичайних ситуацій за масштабом;
Увлекательный сюжет в огромных масштабах. Захоплюючий сюжет у величезних масштабах.
Ряд средних по масштабам месторожд. Ряд середніх за масштабами родов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!