Примеры употребления "массовых" в русском с переводом "масові"

<>
Проведение массовых игр, организация коллективного игрового общения. Проводить масові ігри, забезпечує колективне ігрове спілкування.
Началась массовая конфискация церковных имуществ. Почалися масові конфіскації церковного майна.
"В Джанкойском районе массовые обыски. "У Джанкойському районі масові обшуки.
по массовости - массовые, групповые, индивидуальные. за масовістю - масові, групові, індивідуальні.
Массовые протесты охватили всю страну. Масові демонстрації охопили всю державу.
Масштабы производства: Индивидуальные, серийные, массовые. Масштаби виробництва: індивідуальні, серійні, масові.
Массовые многопользовательские онлайн-игры (MMO) Масові багатокористувацькі онлайн-ігри (MMO)
Массовые увольнения рабочих вызвали безработицу. Масові звільнення робітників викликали безробіття.
массовые девальвации и ревальвации валют; масові девальвації і ревальвації валют;
Начались массовые убийства и грабежи. Почалися масові вбивства і грабежі.
Устраивал массовые расстрелы и репрессии. Почалися масові розстріли та репресії.
Писал массовые песни, марши [4]. Писав масові пісні, марші [1].
Массовые избиения колхозников и единоличников. Масові побиття колгоспників та одноосібників.
Затем последовали массовые публикации Бродского. Потім пішли масові публікації Бродського.
Массовые платежи и удобная бухгалтерия Масові платежі і зручна бухгалтерія
Шахтеры вышли на массовые забастовки. Шахтарі вийшли на масові страйки.
Фиксируются массовые случаи дезертирства среди террористов. Фіксуються масові випадки дезертирства серед терористів.
Слезоточивый газ, водометы и массовые беспорядки. Сльозогінний газ, водомети та масові заворушення.
Массовые выплаты в Бизнес кабинете LiqPay. Масові виплати в Бізнес кабінеті LiqPay.
Начались массовые расстрелы коммунистов, грабежи, насилия. Почалися масові розстріли населення, грабежі, насильства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!