Примеры употребления "массово" в русском с переводом "масово"

<>
Переводы: все24 масово24
В Грузии массово амнистируют наркоманов У Грузії масово амністують наркоманів
Массово расстреливали деятелей украинской культуры. Масово розстрілювали діячів української культури.
Польские солдаты начали массово убегать. Польські вояки почали масово тікати.
В парке массово развито браконьерство. У парку масово розвинене браконьєрство.
Украинцы массово меняют хлам на... Українці масово міняють мотлох на...
Жители Попасной массово покидают город. Жителі Попасної масово залишають місто.
Массово гибли от холода, голода. Масово гинули від холоду, голоду.
Партии массово регистрируют собственные газеты. Партії масово реєструють власні газети.
Алжирцы массово исповедуют ислам (99%). Алжирці масово сповідують іслам (99%).
Местные жители Краснодона массово покидают город. Місцеві мешканці Краснодону масово залишають місто.
Военнообязанные также массово выезжают за границу. Військовозобов'язані масово також виїжджають за кордон.
Греки массово уклоняются от уплаты налогов. Греки масово ухиляються від сплати податків.
Такие пары не будут массово рожать ". Такі пари не будуть масово народжувати ".
На Киевщине массово портят агитацию "УДАРа" На Київщині масово псують агітацію "УДАРу"
Позже "подкожный жир" начал массово продаваться. Пізніше "підшкірний жир" почав масово продаватися.
В Украину массово прибывают паломники-хасиды. В Україну масово прибувають паломники-хасиди.
Военнослужащих России массово переодевают в "ополчение". Російських військовослужбовців масово переодягають в "ополчення".
Массово производился в 1938 - 1948 годах. Масово вироблявся в 1938 - 1948 роках.
Сионисты массово подвергались преследованиям и репрессиям. Сіоністи масово піддавалися переслідуванням і репресіям.
"Массово возлагать цветы начали еще вчера. "Масово покладати квіти почали ще вчора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!