Примеры употребления "масса" в русском

<>
Масса драгоценного камня - 709 каратов. Маса дорогоцінного каменю - 709 каратів.
Основная масса рисунков посвящена животным. Основну масу зображень складають тварини.
небольшая масса и габаритные размеры; невеликою масою і габаритними розмірами;
Была захвачена масса пленных и трофеев. Було захоплено багато полонених і трофеїв.
Масса с максимальным балластом, кг Вага з максимальним баластом, кг
масса снаряженного изделия, г 350; маса спорядженого виробу, г 350;
Масса пленных была брошена в тюрьму. Багато повстанців було кинуто в тюрму.
Масса (без сит), кг, не более Вага (без сит), кг, не більше
Молекулярная масса около 144 кДа. Молекулярна маса становить 144 кДа.
Масса: снаряжённого - 67 186 кг (148 120 фунтов); Вага: спорядженого - 67 186 кг (148 120 фунтів);
Получившаяся масса разводится с водой. Отримана маса розлучається з водою.
Масса пули 2,6 г. Дульная энергия 134 Дж. Вага кулі 2,6 г. Дулова енергія 134 Дж.
Максимально допустимая масса, кг 1850 Максимально допустима маса, кг 1850
Слушал легкие - масса влажных хрипов. Слухав легені - маса вологих хрипів.
Белковая масса для производства халвы Білкова маса для виробництва халви
Внушает уважение и масса айсберга. Викликає повагу і маса айсберга.
Максимальная взлетная масса 625 кг Максимальна злітна маса 625 кг
Расчетная масса смазки сердечника, кг Розрахункова маса мастила сердечника, кг
Жидкая двухкомпонентная масса для контроля... Рідка двокомпонентна маса для контролю...
Масса Царь-Колокола - 203 тонны. Маса Цар-Дзвона - 203 тонни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!