Примеры употребления "малого" в русском с переводом "малим"

<>
• Модификация с малым усилием измерения • Модифікація з малим зусиллям вимірювання
Трезубец стал малым гербом Украины. Тризуб є малим гербом України.
Малым кругом кровь циркулирует через легкие. Малим колом кров циркулює через легені.
Они называли его также Малым Стамбулом. Вони називали його також Малим Стамбулом.
Корабль малым ходом ушел в Североморск. Корабель малим ходом пішов у Сєвєроморськ.
Проливом соединено с Малым Песчанском озером. Протокою сполучене з Малим Піщанським озером.
Поезда с малым составом крайне удобны. Потяги з малим складом вкрай зручні.
Дело остается за малым - поделить сокровища. Справа залишається за малим - поділити скарби.
отбор электродов с малым омическим сопротивлением; відбір електродів з малим омічним опором;
Малым наземным СЭС вернули "зеленый" тариф Малим наземним СЕС повернули "зелений" тариф
Издавался малым тиражом исключительно для Германии. Видавався малим тиражем виключно для Німеччини.
Недостатки и конкуренция с малым онлайн-бизнесом Недоліки і конкуренція з малим онлайн-бізнесом
Долгое время Рава-Русская была малым городком. Довгий час Рава-Руська була малим містечком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!