Примеры употребления "максимуму" в русском

<>
Каким образом расширить ядро по максимуму? Яким чином розширити ядро на максимум?
Первый - значимость по максимуму приятного. Перший - значимість по максимуму приємного.
Используйте накопленную информацию по максимуму. Використовуйте накопичену інформацію по максимуму.
Отходы используют в производстве по максимуму. Відходи використовують у виробництві по максимуму.
Вездесущий глянец - используйте его по максимуму Всюдисущий глянець - використовуйте його по максимуму
Потолок должен быть по максимуму светлый Стеля повинен бути по максимуму світлий
Публичные места по максимуму оборудуются камерами. Публічні місця по максимуму обладнуються камерами.
Значимость по максимуму приятного, несомненно, большая. Значимість по максимуму приємного, безсумнівно, велика.
А теперь штраф, надеюсь, по максимуму. А тепер штраф, сподіваюся, по максимуму.
Ваня нам показывал всё по максимуму. Ваня нам показував все по максимуму.
Они стараются использовать свои возможности по максимуму. Вони хочуть використовувати свої сили по максимуму.
Если максимум алкоголя превышен, то: Якщо максимум алкоголю перевищено, то:
Принцип максимума и теорема единственности. Принцип максимуму і теорема єдиності.
Юридические Максимумы Поставщик США (5) Юридичні Максимуми Постачальник США (5)
Планируется оснастить полицейских максимумом технических средств. Планується оснастити поліцейських максимумом технічних засобів.
Холестериновые отложения составляют максимум 1%. Холестеринові відкладення складають максимум 1%.
Пробег "День зимнего максимума" 2017 - ВсеПробеги Пробіг "День зимового максимуму" 2017 - ВсеПробеги
Абсолютные максимумы и минимумы температуры. Абсолютні максимуми і мінімуми температури.
Максимум впечатлений при небольших затратах! Максимум вражень при невеликих витратах!
Цена Ethereum достигает нового рекордного максимума Ціна Ethereum досягає нового рекордного максимуму
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!