Примеры употребления "майдан" в русском с переводом "майдані"

<>
На Майдане установили картонный "фонтан" На Майдані встановили картонний "фонтан"
Почти все ночи проводил на Майдане. Майже всі ночі провів на Майдані.
Новогодняя елка на Майдане Незалежности Киев. Новорічна ялинка на Майдані Незалежності Київ.
1000 программ "караоке на Майдане" - это: 1000 програм "Караоке на майдані" - це:
На Майдане погиб еще один "беркутовец" На Майдані загинув ще один "беркутівець"
На Майдане призывают бойкотировать канал "Интер" На Майдані закликають бойкотувати канал "Інтер"
На Майдане установлены 10 медицинских палаток. На майдані створено 10 медичних наметів.
"Мы остаемся на Майдане", - сказал он. "Ми залишаємося на Майдані", - сказав він.
Как вы переносили события на Майдане? Як ви витримували події на Майдані?
Следующие несколько недель на Майдане спокойны. Наступні кілька тижнів на Майдані спокійні.
Установку елки на Майдане охраняет "Беркут" Встановлення ялинки на Майдані охороняє "Беркут"
Дом профсоюзов на Майдане сгорел дотла. Будинок профспілок на Майдані згорів дотла.
На Майдане поддержали российских "узников Болотной" На Майдані підтримали російських "в'язнів Болотної"
21:00 - праздничный фейерверк на Майдане Незалежности. 21:00 - святковий феєрверк на Майдані Незалежності.
На Майдане Независимости устроили праздничный гала-концерт. На Майдані Незалежності влаштували святковий гала-концерт.
В переходах на Майдане Незалежности планируют установить лифты. В підземному переході на Майдані Незалежності встановлять ліфти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!