Примеры употребления "любой" в русском с переводом "будь-якому"

<>
Их можно встретить на любой точке земли. ЇЇ можна зустріти в будь-якому куточку Землі.
В. растет на любой почве, кроме заболоченной. В. росте на будь-якому грунті, крім заболоченого.
Ролевые игры в любом жанре; Рольові ігри в будь-якому жанрі;
Эффективен при любом показателе железа Ефективний при будь-якому показнику заліза
Уместная деталь в любом интерьере. Доречна деталь в будь-якому інтер'єрі.
Выглядит стильно в любом цвете... Виглядає стильно в будь-якому кольорі...
вы занимаетесь в любом месте, Ви займаєтеся в будь-якому місці,
возможность использовать на любом покрытии; можливість використовувати на будь-якому покритті;
На любом устройстве одной кнопкой. На будь-якому пристрої однією кнопкою.
Будьте красивы в любом возрасте. Будьте красиві в будь-якому віці.
исправлению прикуса в любом возрасте; виправлення прикусу в будь-якому віці;
Использовать Firebug в любом браузере Використовуйте Firebug в будь-якому браузері
Их приводят в любом описании. Їх наводять у будь-якому описі.
Мы проконсультируем по любому вопросу Ми проконсультуємо по будь-якому питанню
Что нужно знать любому водителю? Що необхідно знати будь-якому водію?
Любому идиотизму должен быть предел. Будь-якому ідіотизму має бути межа.
В любое место файла (между) вставляем: У будь-якому місці файлу (між) вставляємо:
Числа можно перемножать в любом порядке. Числа можна додавати в будь-якому порядку.
Занятие спортом полезно в любом возрасте. Займатися спортом корисно в будь-якому віці.
Продается она в любом отделе канцтоваров. Продається вона в будь-якому відділі канцтоварів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!