Примеры употребления "льдов" в русском

<>
Это царство вечных снегов и льдов. Це царство вічних снігів і льоду.
Там солнечны лучи, средь льдов, Там сонячні промені, серед льодів,
Толщина таких льдов может достигать пяти метров. Товщина такого льоду може досягати 5 метрів.
Его венчает шапка вечных льдов. Його вінчає шапка вічних льодів.
Массовая доля льдов составляет около 49 - 55%. Масова частка льодів становить близько 49 - 55%.
"Петрогенез подземных льдов". - Наука, Сибирское отд., 1986. "Петрогенез підземних льодів". - Наука, Сибірське від., 1986.
180 г льда в кубиках 180 г льоду в кубиках
гранулированный сухой лед -79 С гранульований сухий лід -79 С
Течения наблюдаются и подо льдом. Течії спостерігаються і під льодом.
Светодиодный светильник ЛЕД ГАММА (магистральный) Світлодіодний світильник ЛЕД ГАММА (магістральний)
Покрыт льдом большую часть года. Укрита кригою більшу частину року.
раздавлен льдами в Чукотском море. роздавлений льодами в Чукотському морі.
голубой и белый - зима, холод, лед. блакитний і білий - зима, холод, крига.
Однако понемногу удалось сдвинуть лед. Однак потрохи вдалося зрушити кригу.
Леда - девятый естественный спутник Юпитера. Леда - дев'ятий природний супутник Юпітера.
Победителем стал французский фотограф Флориан Леду. Переможцем став французький фотограф Флоріан Леду.
На плавучих льдах встречается белый медведь. На плавучих льодах зустрічається білий ведмідь.
Полярные льды и их планетарная роль Полярні льоди та їх планетарна роль
Глыбы льда раздавливают ему голову. Брили льоду розплющують йому голову.
"Невозможно совместить лед и пламень. "Неможливо поєднати лід і полум'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!