Примеры употребления "лучшие" в русском с переводом "гарну"

<>
Переводы: все3820 добре615 краще423 кращий334 найкращий245 кращі243 кращих144 хороший134 найкраща115 найкращі106 краща105 кращої84 хороша81 хороші81 найкращих73 кращим72 найкращим70 найкраще57 хорошим49 кращого45 гарна39 хорошу39 хорошого37 хорошій35 гарний31 гарне23 найкращою22 на краще22 добру22 гарного21 гарну21 хорошою20 гарні20 добра19 хорошої19 хороших19 кращою17 кращу17 хороше17 добрий17 найкращому16 високій16 доброго14 гарним13 гарних12 хорошому11 найкращого10 кращому10 гарною10 добрі10 хорошими10 гарної9 доброю9 найкращої8 найкращу8 гарному8 гарно8 доброму7 добрим6 кращими5 добрих4 чудово4 найкраща пора3 найкращій3 найкращими3 відмінний3 чудовий3 високий3 гарними3 ліпше2 кращій2 чудова2 якісна2 дуже добре2 відмінна2 непоганий2 доброї2 добрій2 приємні2 відмінні2 чудовим2 пора1 вигідний1 відмінне1 відмінну1 гідні1 високому1 корисні1 високі1 непогані1 добро1 позитивний1 чудовими1 високу1 гарній1
Получила хорошее образование, увлекалась поэзией. Отримала гарну освіту, захоплювалася поезією.
наладить хорошую коммуникацию с покупателями; налагодити гарну комунікацію з покупцями;
спешим Вам сообщить хорошую новость. поспішаємо Вам повідомити гарну новину.
Хочу сообщить хорошую весть студентам. Хочу повідомити гарну звістку студентам.
Жираф спешит сообщить хорошую новость! Жираф поспішає повідомити гарну новину!
Обеспечивает хорошее качество склеивания гладких поверхностей Забезпечує гарну якість склеювання гладких поверхонь
Благодаря протекции последнего получил хорошее образование. Завдяки протекції останнього зробив гарну кар'єру.
Получил хорошее военное образование в Тулузе. Отримав гарну військову освіту у Тулузі.
Рано осиротел, но получил хорошее образование. Рано осиротів, але отримав гарну освіту.
Почему полицейский должен обладать хорошей логикой? Чому поліцейський повинен мати гарну логікою?
В-четвёртых, он обладает хорошей влагостойкостью. По-четверте, він має гарну вологостійкість.
Во-первых, он обладает хорошей теплопроводностью. По-перше, він має гарну теплопровідність.
Владимир Орлов показывает хорошую музыкальную эрудицию. Володимир Орлов показує гарну музичну ерудицію.
И включите хорошую песню про учительницу. І включіть гарну пісню про вчительку.
имеет хорошую адгезию с кремневой подложкой; має гарну адгезію з кремнієвою підкладкою;
Благодаря связям отца сделал хорошую карьеру. Завдяки зв'язкам батька зробив гарну кар'єру.
Любит хорошую музыку, современное киноискусство, книги. Любить гарну музику, сучасне кіномистецтво, книги.
Сьеса де Леон получил хорошее литературное образование. Сьєса де Леон одержав гарну літературну освіту.
Игроки демонстрировали хорошую техническую и тактическую подготовку. Учасники проявили гарну технічну і тактичну підготовку.
Мнения довольных пользователей дают хорошую картину эффективности. Погляди задоволених користувачів забезпечують гарну картину ефективності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!