Примеры употребления "ложатся" в русском

<>
Все остальные затраты ложатся сверху. Всі інші витрати лягають зверху.
Ложатся мины калибром 82 и 120 миллиметров. Лягають міни калібром 82 і 120 міліметрів.
На плиту хорошо ложится краска. На плиту добре лягає фарба.
Ложиться спать, вставать, съедать обед убогий, Лягати спати, вставати, з'їдати обід убогий,
На серые камни ложилась дремота... На сірі камені лягала дрімота...
Монолитное основание ложилось вглубь грунта. Монолітна підстава лягало вглиб грунту.
Крищенко извинился за слова полицейского "Ложись, Бандера!" Крищенко вибачився за слова поліцейського "Лягай, Бандеро!"
На наши плечи ложится огромная ответственность. На наших плечах лежить велика відповідальність.
Замеры на просчет (ложиться на депозит) Заміри на прорахунок (кладеться на депозит)
Ложусь, как в гипсовую маску. лягаю, як в гіпсову маску.
Руслан на мягкий мох ложится Руслан на м'який мох лягає
Старайтесь ложиться спать не позже 23:00. Намагайтеся лягати спати не пізніше 23:00.
И дольний прах ложится жадно І Дольний прах лягає жадібно
Она - скелет, на который ложится лексика. Вона - скелет, на який лягає лексика.
Германия ложится и встает очень рано. Німеччина лягає і встає дуже рано.
Вся остальная работа ложится на пользователя. Вся інша робота лягає на користувача.
Весь риск продажи ложится на андеррайтера. Весь ризик продажу лягає на андерайтера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!