Примеры употребления "ловить" в русском

<>
Она очень любила ловить рыбу. Вона дуже любила ловити рибу.
не ловить рыбу в запрещенных местах; не ловити рибу в заборонених місцях;
Ловить нарушителей скорости будут "фантомные патрули" Ловити порушників швидкості будуть "фантомні патрулі"
Нерест 2018: где запрещено ловить рыбу? Нерест 2017: де заборонено ловити рибу?
Ловить рыбу в заповедной зоне запрещено. Ловити рибу в заповідній зоні заборонено.
Что и где ловить в Буковеле? Що і де ловити в Буковелі?
Аронова стала ловить прожектор в прицел. Аронова стала ловити прожектор в приціл.
Ловить в каждой волне сияние солнца! Ловити в кожній хвилі сяйво сонця!
В Риге не принято ловить "частников". У Ризі не прийнято ловити "приватників".
корова Игры, ловить Игры, молоко Игры, корова Ігри, ловити Ігри, молоко Ігри,
Команды сохранить владение бросать и ловить мяч. Команди підтримувати володіння кидати і ловити м'яч.
Рачков ловят, бродя по мелководью. Рачків ловлять, блукаючи по мілководдю.
Питер успешно ловит свою фею. Пітер успішно ловить свою фею.
"Мир ловил меня но не поймал" "Світ ловив мене та не спіймав"
Лови полный тайминг для планирования: Лови повний таймінг для планування:
Ловите последние жаркие дни! + 30 ° С! Ловіть останні спекотні дні! + 30 ° С!
Сезон охоты (2006) Лови волну! Сезон полювання (2006) Тримай хвилю!
Важно, чтобы она ловила мышей. Важливо, щоб вона ловила мишей.
В реках и озёрах ловили рыбу. У річках і озерах ловили рибу.
Что ж, ловим на слове. Що ж, ловимо на слові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!