Примеры употребления "лишившись" в русском с переводом "втратив"

<>
В раннем детстве лишилась отца. У ранньому дитинстві втратив батька.
Был тяжело ранен, лишился руки. Був важко поранений, втратив руку.
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
В этом сражении он лишился руки. В тому бою він втратив руку.
Будущий поэт лишился матери в детстве. Майбутній поет втратив матері в дитинстві.
В бою он лишился обеих ног. На війні він втратив обидві ноги.
В возрасте восьми лет лишился отца. У віці восьми років втратив батька.
В детстве он полностью лишился зрения. В ранньому дитинстві повністю втратив зір.
В раннем возрасте он лишился родителей. У ранньому віці він втратив батьків.
26 мая он неожиданно лишился дара речи. 26 травня він несподівано втратив дар мови.
С ее уходом я лишился очень многого. Після переїзду, я втратив дуже багато.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!