Примеры употребления "лично" в русском с переводом "особистого"

<>
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
в случае компрометации личного ключа. у разі компрометації особистого ключа.
Copyright © 2020 Кафе Личного Развития Copyright © 2020 Кафе особистого розвитку
интерфейс программы, софта, личного кабинета; інтерфейс програми, софта, особистого кабінету;
позиционирование личного бренда, развитие соцсетей; позиціонування особистого бренду, розвиток соцмереж;
Редизайн Личного кабинета сервиса iViport Редизайн Особистого кабінету сервісу iViport
Трёхкратный обладатель личного Кубка Европы. Триразовий володар особистого Кубка Європи.
право беспошлинного ввоза личного авто; право безмитного ввезення особистого авто;
График личного приема начальниками отделов: Графік особистого прийому начальників відділів:
ввоз личного авто без "растаможки"; ввезення особистого авто без "розмитнення";
Женщина поделилась подробностями личной жизни. Міста поділився подробицями особистого життя.
образцы личной и факсимильной подписей; зразки особистого та факсимільного підписів;
Зарегистрируйтесь / зайдите в Личный кабинет Зареєструйтеся / зайдіть до Особистого кабінету
Загляните в свой личный кабинет. Завітайте до свого особистого кабінету.
о декриминализации личного употребления каннабиса взрослыми; про декриміналізацію особистого вживання канабісу дорослими;
Предметы сангигиены (предназначены для личного пользования); Предмети сангігієни (призначені для особистого користування);
Работал в качестве личного помощника фюрера. Працював в якості особистого помічника фюрера.
История жизни личного мага Генриха Гиммлера Історія особистого життя мага Генріха Гіммлера
Лучший веб-хостинг для личного сайта Кращий веб-хостинг для особистого сайту
Тайм-менеджмент-Handling oneis личного времени. Тайм-менеджмент-Handling oneis особистого часу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!