Примеры употребления "литом" в русском

<>
Tmax Выключатель в литом корпусе Tmax Вимикач в литому корпусі
Лит.: Остромирово евангелие, СПБ, 1883; Літ.: Остромирове Євангеліє, СПБ, 1883;
Старая синагога в Вильнюсе (лит. Стара синагога у Вільнюсі (лит.
Значок литой, никель, 3 эмали Значок литий, нікель, 3 емалі
Детали литые стальные - ультразвуковой контроль. Деталі литі стальні - ультразвуковий контроль.
Он состоит из литого бетона. Він складається з литого бетону.
качество литых из пластмассы деталей; якість литих з пластмаси деталей;
В реставрацию было инвестировано 6 миллионов литов. У реставрацію було інвестовано 6 мільйонів літів.
Автомобиль комплектуется 14-дюймовыми литыми дисками. Автомобіль комплектується 14-дюймовими литими дисками.
Литая вещь будет более хрупкой. Лита річ буде більш крихкою.
Углерод & Сварные структурно литой стали Вуглець & зварні структурно литої сталі
часть танков укомплектовывались 95-мм литой башней; частина танків укомплектовувалися 95-мм литою баштою;
Лит.: Славная дочь белорусского народа. Літ.: Славна дочка білоруського народу.
Был проведён ребрендинг и лит. Був проведений ребрендинг і лит.
Литой бетон и его особенности. Литий бетон і його особливості.
Щеткодержатели литые для электрических машин Щіткотримачі литі для електричних машин
положительное влияние на свойства литого металла. позитивний вплив на властивості литого металу.
Синод РПЦ запретил использование литых икон. Синод РПЦ заборонив використання литих ікон.
Завод обошёлся Литве в 220 млн литов. Завод обійшовся Литві в 220 млн літів.
Автомобиль комплектуется 15-дюймовыми литыми дисками. Автомобіль комплектується 13-дюймовими литими дисками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!