Примеры употребления "листва" в русском

<>
Переводы: все21 листя15 листям6
Листва темно-зеленая, морщинистая, крупная. Листя темно-зелена, зморшкувата, велика.
Молодая листва появляется после цветения. Молоде листя з'являється після цвітіння.
Листва овальная, с белой каймой. Листя овальна, з білою облямівкою.
Автобиографизм сборника Ивана Франко "Завядшая листва" Автобіографізм збірки Івана Франка "Зів'яле листя"
Используются листва и плоды, иногда - побеги. Використовуються листя і плоди, іноді - пагони.
Листва - зеленая, яркая, ветви - красно-коричневые. Листя - зелене, яскрава, гілки - червоно-коричневі.
40 Акра Флорида листва питомник для продажи 40 Акрі Флорида листя розплідник для продажу
Хоста подорожниковая, листва - тонкая, ярко-зеленая, блестящая. Хоста подорожникова, листя - тонка, яскраво-зелена, блискуча.
Сжигать листву и мусор запрещено. Спалювати листя та багаття забороняється.
Гусеницы питаются листвой берёзы (Betula). Гусінь живляться листям берези (Betula).
Видимо, шум листвы, суммируя варианты мабуть, шум листя, підсумовуючи варіанти
Воздух вдруг наполнился банановой листвой. Повітря раптом наповнився банановим листям.
Прячется в листве, в дуплах деревьев. Ховається серед листя, у дуплах дерев.
Под листвой в канавах, ямах. Під листям в канавах, ямах.
Листву заготовляют летом после созревания плодов. Листя заготовляють влітку після дозрівання плодів.
Розовая дицентра с голубовато-зеленой листвой. Рожева дицентра з блакитно-зеленим листям.
Регулярно собирать и уничтожать опавшую листву. Регулярно збирати і знищувати опале листя.
Накрыть початки оставшейся листвой и усиками. Накрити качани залишилася листям і вусиками.
Гнездо устраивает на дереве, обильно выстилает зеленой листвой. Гніздо будує на дереві, рясно вистилає зелене листя.
"Геркулес" с сине-зеленой листвой, куст высокий; "Геркулес" з синьо-зеленим листям, кущ високий;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!