Примеры употребления "линиями" в русском с переводом "лініях"

<>
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
Стоячие волны в длинных линиях. Стоячі хвилі в довгих лініях.
На линиях работает снегоуборочная техника. На лініях працює снігоприбиральна техніка.
постоянное IP-соединение по выделенной линии; постійне IP-з'єднання по виділених лініях;
Коммуникатор для работы по телефонным линиям. Комунікатор для роботи по телефонних лініях.
Фиксируется металлический профиль по намеченным линиям. Фіксується металевий профіль по намічених лініях.
Палитра чувственности в новых линиях AUBADE Палітра чуттєвості у нових лініях AUBADE
6000 человек работают на сборочных линиях. 6000 чоловік працюють на складальних лініях.
Эти выплаты основаны на линиях -110 Ці виплати ґрунтуються на лініях -110
На линиях метрополитена Валенсии работают контролеры. На лініях метрополітену Валенсії працюють контролери.
Плавность в линиях при контрасте переходов Плавність в лініях при контрасті переходів
На двух линиях расположено 13 станций. На двох лініях є 14 станцій.
На линиях продолжает работать снегоочистительная техника.. На лініях продовжує працювати снігоочисна техніка.
Безопасные приемы работы на поточных линиях. Безпечні прийоми роботи на потокових лініях.
Энергоснабжение осуществляеться по кабельным линиям 6 кВ. Енергопостачання здійснюється по кабельних лініях 6 кВ.
Перекрыто движение на нескольких линиях лондонского метро. Перекрили рух на трьох лініях лондонського метро.
Позже работал инженером-консультантом на пароходных линиях. Пізніше працював інженером-консультантом на пароплавних лініях.
На обеих линиях используются 6-вагонные составы. На обох лініях використовуються 6-вагонні склади.
обработка материалов на станках и автоматических линиях; Обробка металів на верстатах і автоматичних лініях;
Работы в кабельных линиях и действующих электроустановках. Роботи на кабельних лініях і діючих електроустановках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!