Примеры употребления "линию" в русском

<>
Сильный ветер оборвал линию электропередач. Сильний вітер обірвав лінії електропередач.
Британские войска прорывают линию фронта. Британські війська проривають лінію фронту.
координат кривую безразличия и бюджетную линию. Побудова кривих байдужості і бюджетної лінії.
Линию обслуживают составы фирмы Alstom. Обслуговують лінію потяги фірми Alstom.
Линию сдавали тремя пусковыми участками. Лінію здавали трьома пусковими ділянками.
Мы запускаем новую очистную линию!!! Ми запускаємо нову очисну лінію!!!
Линию талии подчеркивает аккуратная вышивка. Лінію талії підкреслює акуратна вишивка.
Ведомые устройства прослушивают линию связи. Ведені пристрої прослуховують лінію зв'язку.
2- транзитное (магистральное в линию) 2- транзитне (магістральне в лінію)
Функция: Натягивает белую линию живота. Функція: натягує білу лінію живота.
Линию талии подчеркивает аккуратный поясок. Лінію талії підкреслює акуратний поясок.
Он умеет гнуть свою линию ". Він вміє гнути свою лінію ".
Линию талии подчеркивает тонкий поясок. Лінію талії підкреслює тонкий поясок.
Оператора на линию розлива молока Оператора на лінію розливу молока
Звонко на горячую линию бесплатный. Дзвінки на гарячу лінію безкоштовні.
Перезвоните нам на горячую линию Передзвоніть нам на гарячу лінію
Предпосевная культивация под материнскую линию Передпосівна культивація під материнську лінію
Сходную линию проводила и Франция. Схожу лінію проводила і Франція.
JellyStar обычно устанавливают в линию. JellyStar зазвичай встановлюють в лінію.
Легко интегрируется в производственную линию. Легко інтегрується в виробничу лінію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!