Примеры употребления "лика" в русском

<>
Крупнейшие реки - Корана, Лика, Гацка и Мрежница. Головні річки: Корана, Лика, Гацка і Мрежниця.
Взглянет и спрячется розовый лик, - Гляне і сховається рожевий лик, -
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
1903 - Луис Лики, английский археолог. 1903 - Луїс Лікі, британський археолог.
На этой ткани запечатлелся лик Христа. На цій тканині закарбувався образ Христа.
История Руси в ликах ее Святых. Історія Русі в образах її Святих.
"Ржавые лики войны" Барвенковской экспедиции "Іржаві лики війни" Барвінківської експедиції
Еще одним увлечением Лики было рисование. Ще одним захопленням Ліки було малювання.
"Лики и маски однополой любви". Кон "Обличчя та маски одностатевої любові.
Над ними лик склоняется Гекаты, Над ними лик схиляється Гекати,
Канонизирован Грузинской церковью в лике святителя. Канонізований Грузинською церквою в лику святителя.
В 1986 году А. Уокер, Р. Лики, Дж. В 1986 році А. Уокер, Р. Лікі, Дж.
Лик Иисуса запечатлелся на платке. Лик Ісуса закарбувався на хустці.
Христианский святой, почитаемый в лике святителей. Християнський святий, шанується в лику святителів.
Забыл ее имя и лик. Забув її ім'я і лик.
Причислен в христианстве к лику святых. Зарахований християнською церквою до лику святих.
Но детский лик царевича был ясен Але дитячий лик царевича був ясний
Они оба причислены к лику святых. Їх обох прирівняли до лику святих.
И лик его как солнце просиял - І лик його як сонце засяяв -
Канонизирован церковью, причислен к лику святых. Канонізований церквою, зарахований до лику святих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!