Примеры употребления "лечение" в русском с переводом "лікування"

<>
1000 ВИЧ-положительных получат лечение. 1000 ВІЛ-позитивних отримають лікування.
Лечение вазомоторного и гипертрофического ринита Лікування вазомоторного і гіпертрофічного риніту
Лечение тонзиллита в Черкассах - ДокторПРО Лікування тонзиліту в Черкасах - ДокторПРО
Диагностика и лечение витреоретинальной патологии Діагностика та лікування вітреоретинальної патології
вертебрология (консервативное и оперативное лечение); Вертебрологія (консервативне і оперативне лікування);
Экспресс лечение волос Lebel 1100 Експрес лікування волосся Lebel 1100
Лечение, профилактика и прогноз ИБС. Лікування, профілактика та прогноз ІХС.
Клещевой энцефалит - симптомы, лечение, прививки Кліщовий енцефаліт - симптоми, лікування, щеплення
Лечение в медикаментозном сне (седация) Лікування в медикаментозному сні (седація)
Натуральные продукты для лечение отит Натуральні продукти для лікування отитів
Сонливость - причины, дифференциальная диагностика, лечение Сонливість - причини, диференційна діагностика, лікування
Системное лечение боли в суставах Системне лікування болю в суглобах
Лечение рака> Новости> Меланома кожи Лікування раку> Новини> Меланома шкіри
Симптомы и лечение разновидностей ангин: Симптоми і лікування різновидів ангін:
Лечение нейродермита предусматривает комплексный подход. Лікування нейродерміту передбачає комплексний підхід.
Лечение внематочной беременности - только хирургическое. Лікування позаматкової вагітності - тільки хірургічне.
Лечение рубцов после удаления кандилом Лікування рубців після видалення кондилом
Лечение детей в санатории "Хаджибей" Лікування дітей в санаторії "Хаджибей"
лечение обширного спектра дерматологических заболеваний; лікування широкого спектру дерматологічних захворювань;
Whiplash: симптомы, причины и лечение Whiplash: симптоми, причини та лікування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!