Примеры употребления "лечением" в русском с переводом "лікуванню"

<>
Артериальная гипертония не поддается лечению. Артеріальна гіпертонія не піддається лікуванню.
Трихомонады успешно поддаются лечению метронидазолом. Трихомонади вдало піддаються лікуванню метронідазолом.
Легкие формы пиелонефрита поддаются лечению сульфаниламидами. Легкі форми пієлонефриту піддаються лікуванню сульфаніламідами.
Эд поддается лечению на всех возрастов. Ед піддається лікуванню на всіх віків.
Благодаря лечению Чжу его мать выздоровела. Завдяки лікуванню Чжу його мати одужала.
Специалист по лечению и протезированию зубов Спеціаліст по лікуванню і протезуванню зубів
Заболевание мочевого пузыря хорошо поддается лечению. Захворювання сечового міхура добре піддається лікуванню.
Однако, ВИЧ поддается лечению и профилактике. Проте, ВІЛ піддається лікуванню і профілактиці.
Они практически не поддаются назначенному лечению. Вони практично не піддаються призначеному лікуванню.
Ректальные тампоны способствуют быстрому лечению геморроя. Ректальні тампони сприяють швидкому лікуванню геморою.
Респираторно-синцитиальный вирус (РСВ) поддается лечению рибавирином. Респіраторно-синцитіальний вірус (РСВ) піддається лікуванню рибавірином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!