Примеры употребления "лету" в русском с переводом "літа"

<>
Серьги, кольца, броши, браслеты к лету. Сережки, кільця, брошки, браслети до літа.
К лету смертоносная эпидемия значительно расширилась. До літа смертоносна епідемія значно розширилася.
Надеюсь, займусь этим поближе к лету. Сподіваюся, займуся цим ближче до літа.
Готовимся к лету: медово-горчичное обертывание Готуємося до літа: медово-гірчичне обгортання
Растения хорошо приспособлены к сухому лету. Рослини добре пристосовані до сухого літа.
Как похудеть к лету: 10 вопросов диетологу Як схуднути до літа: 10 питань дієтолога
Ананас с запахом экзотического лета; Ананас із запахом екзотичного літа;
Сделайте NCS частью вашего лета! Зробіть NCS частиною свого літа!
Цветёт с лета по осень. Цвіте з літа по осінь.
К концу лета растительность выгорает. До кінця літа рослинність вигоряє.
Крепкого здравия и многая лета! Міцного здоров'я та многая літа!
"Дыхание лета" назвал ее автор. "Подихом літа" назвав її автор.
Желаем яркого и незабываемого лета. Бажаємо яскравого і незабутнього літа.
Еще слышатся отголоски ушедшего лета. Ще чуються відгомони минулого літа.
Модный образ для этого лета! Модний образ для цього літа!
Июль - зенит лета, его экватор. Липень - зеніт літа, його екватор.
Спасибо Вам и многая лета! Дякуємо Вам і многії літа!
5 лучших круизов этого лета 5 кращих круїзів цього літа
Где вы, лета беспечности недавней? Де ви, літа безпечності недавньої?
Соблазнительный дуэт для идеального лета. Спокусливий дует для ідеального літа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!