Примеры употребления "летающего" в русском с переводом "літати"

<>
Директор Туристического агентства "Летаем Вместе" Директор Туристичного агентства "Літати Разом"
Освоить технику дрейфующей летать вокруг... Освоїти техніку дрейфуючій літати навколо...
Любят много летать и бегать. Люблять багато літати й бігати.
Если можно покурить и летать! Якщо можна покурити і літати!
Летать учился в местном аэроклубе. Літати навчався в місцевому аероклубі.
Советы путешественникам: как летать комфортно Поради мандрівникам: як літати комфортно
Александра была разочарована, поскольку мечтала летать. Олександра була розчарована, оскільки мріяла літати.
Кто придумал летать на воздушном шаре? Хто придумав літати на повітряній кулі?
Учился летать в аэроклубе имени Леваневского. Учився літати в аероклубі імені Леваневського.
Певица МакSим с песней "Как летать". Співачка МакЅим з піснею "Як літати".
Американские беспилотники будут летать на Linux Американські безпілотники будуть літати на Linux
Интервью Юлии Чичериной: "Летать, как птица!".. Інтерв'ю Юлії Чичеріної: "Літати, як птах!"..
Помощь гуппи летать воды дыхание дракона! Допомога гуппі літати води подих дракона!
Кейт панически боится летать на самолётах. Кейт панічно боїться літати на літаках.
Госавиаслужба: Аэрофлоту запрещено летать в Украину Державіаслужба: Аерофлоту заборонено літати в Україну
Как пауки используют их шелк летать Як павуки використовують їх шовк літати
Люди могут дешево летать из "Жулян". Люди можуть дешево літати з "Жулян".
Каллипсо обязательно даст им возможность летать! Калліпсо обов'язково дасть їм можливість літати!
Авиапутешествие: как правильно летать? - Onlinetickets.world Авіаподорож: як правильно літати? - Onlinetickets.world
Летать они научатся лишь через 3 месяца. Літати вони навчаться лише за 3 місяці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!