Примеры употребления "літати" в украинском

<>
Переводы: все29 летать29
Він з дитинства мріяв літати. С детства он мечтал летать.
Якщо можна покурити і літати! Если можно покурить и летать!
Літати навчався в місцевому аероклубі. Летать учился в местном аэроклубе.
Поради мандрівникам: як літати комфортно Советы путешественникам: как летать комфортно
Освоїти техніку дрейфуючій літати навколо... Освоить технику дрейфующей летать вокруг...
Люблять багато літати й бігати. Любят много летать и бегать.
Чи можна вагітним літати літаком? Беременной можно летать на самолете?
Кейт панічно боїться літати на літаках. Кейт панически боится летать на самолётах.
Державіаслужба: Аерофлоту заборонено літати в Україну Госавиаслужба: Аэрофлоту запрещено летать в Украину
Учився літати в аероклубі імені Леваневського. Учился летать в аэроклубе имени Леваневского.
Співачка МакЅим з піснею "Як літати". Певица МакSим с песней "Как летать".
Авіаподорож: як правильно літати? - Onlinetickets.world Авиапутешествие: как правильно летать? - Onlinetickets.world
Олександра була розчарована, оскільки мріяла літати. Александра была разочарована, поскольку мечтала летать.
Як павуки використовують їх шовк літати Как пауки используют их шелк летать
Люди можуть дешево літати з "Жулян". Люди могут дешево летать из "Жулян".
Допомога гуппі літати води подих дракона! Помощь гуппи летать воды дыхание дракона!
Літак Київ - Вільнюс знову буде літати Самолет Киев - Вильнюс снова будет летать
Хто придумав літати на повітряній кулі? Кто придумал летать на воздушном шаре?
Американські безпілотники будуть літати на Linux Американские беспилотники будут летать на Linux
Літати вони навчаться лише за 3 місяці. Летать они научатся лишь через 3 месяца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!