Примеры употребления "лесными" в русском с переводом "лісового"

<>
Полтавское областное управление лесного хозяйства. Полтавське обласне управління лісового господарства.
Спасено 43 га лесного массива. Врятовано 43 га лісового масиву.
Лесного, 31 в Деснянском районе; Лісового, 31 у Деснянському районі;
30 г лесного ореха (фундука) 30 г лісового горіха (фундука)
Земли лесного фонда делятся на: Землі лісового фонду поділяють на:
Хорватское общество лесного хозяйства (хорв. Хорватське товариство лісового господарства (хорв.
ель - 6,5% лесного фонда. ялина - 6,5% лісового фонду.
лесное и садово-парковое хозяйства; лісового і садово-паркового господарства;
Кубок Лесной улитки: Спортивный круг Кубок Лісового равлика: Спортивне коло
лесного хозяйства и лесозаготовки - 11199 грн; лісового господарства та лісозаготівлі - 11199 грн;
Заметки: Государственный комитет лесного хозяйства Украины. Нотатки: Державний комітет лісового господарства України.
Оценка институциональной среды лесного комплекса (c. Оцінка інституціонального середовища лісового комплексу (c.
Августин Генри был профессором лесного хозяйства. Августин Генрі був професором лісового господарства.
Джеймс Олдридж "Мальчик с лесного берега" Джеймс Олдрідж "Хлопчик з лісового берега"
Французские трюфели с кусочками лесного ореха Французькі трюфелі зі шматочками лісового горіха
Здесь хорошо сохранился генофонд бука лесного. Тут чудово зберігся генофонд бука лісового.
1984 - 1986 - инженер Ереванского лесного хозяйства. 1984 - 1986 - інженер Єреванського лісового господарства.
лесохозяйственного назначения - с органом лесного хозяйства; лісогосподарського призначення - з органом лісового господарства;
Сгорело около 20 га лесного массива. Згоріло близько 20 га лісового масиву.
Особенно впечатляющим оказалось развитие лесного туризма. Особливо вражаючим виявився розвиток лісового туризму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!