Примеры употребления "лежащей" в русском с переводом "лежало"

<>
Многие здания лежали в руинах. Багато будинків лежало в руїнах.
Солнце лежало на дне колодца, Сонце лежало на дні колодязя,
"Плохо лежало - не побрезговал, взял. "Погано лежало - НЕ погребував, взяв.
Вокруг его тринадцать тел лежало, Навколо його тринадцять тіл лежало,
На улицах лежало множество тел убитых. На вулицях лежало безліч тіл вбитих.
К востоку от Волыни лежало Киевское княжество. На схід від Волині лежало Київське князівство.
из них лежало в больницах 16031 человек. з них лежало в лікарнях 16031 людина.
Тело 54-летнего мужчины лежало посреди комнаты. Тіло 54-річного чоловіка лежало посеред кімнати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!