Примеры употребления "лауреатами" в русском

<>
Буковинцы стали лауреатами конкурса "Ритмы Будущего" Буковинці стали лауреатами конкурсу "Ритми Майбутнього"
Лауреатами и дипломантами стали 37 участников. Переможцями та дипломантами стали 42 учасника.
Полусухой "Рислинг" Колониста стали лауреатами конкурса. Напівсухий "Рислінг" Колоніста стали лауреатами конкурсу.
Нынешними лауреатами стали 19 научно-педагогических работников. Цьогорічними лауреатами стали 19 науково-педагогічних працівників.
Лауреатами 2008 года стали: режиссёр Борис Покровский; Лауреатами 2008 року стали: режисер Борис Покровський;
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Информация о фонде, премии, лауреатах. Інформація про фонд, премію, лауреатів.
Первым лауреатом стал Лукас Подольски. Першим лауреатом став Лукас Подольскі.
Навигационные шаблоны: Лауреаты премии "Тони" Навігаційні шаблони: Лауреати премії "Тоні"
Лауреат Республиканской премии Бурятской АССР. Лауреатка Республіканської премії Бурятської АРСР.
Лауреата премии объявят 27 октября. Лауреата премії оголосять 27 жовтня.
Мы поздравляем лауреатов конкурса "Помню! Вітаємо переможців конкурсу "Я пам'ятаю!
Лауреаты фотоконкурса "Погода в фокусе" Переможці фотоконкурсу "Погода у фокусі"
Увеличено также денежное вознаграждение лауреатам. Збільшено також грошову винагороду лауреатам.
Лауреат многочисленных премий: (премия Антраль 1958; Лавреат численних премій: (премія Антраль 1958;
Диплом лауреата общенационального конкурса "Высшая Проба", 2005г. Диплом Лауреату загальнонаціонального конкурсу "Вища Проба", 2005р.
Я хочу немного рассказать о нашем лауреате. Хотілося б трохи розповісти про нашого переможця.
Денежное вознаграждение лауреату составляет 100 тыс. евро. Грошова винагорода лауреатові становить 100 тис. євро.
Лауреат премии им. Д. Яворницкого. Лауреат премії імені Д. Яворницького.
Творчество кировоградских художников - лауреатов областных Творчість кіровоградських художників - лауреатів обласних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!