Примеры употребления "кушайте" в русском

<>
Кушайте гуся, чтобы спасти гуся! Їжте гусака, щоби врятувати гусака!
Кушайте маленькими порциями 4-5 раз в день. Їжте маленькими порціями 4-5 разів на день.
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Мы кушаем для того, чтобы ЖИТЬ. Ми їмо для того, щоб жити.
Что кушает за обедом крокодил? Що їсть за обідом крокодил?
Не-е-т, еще и кушать вдоволь! Ні-і-і, ще й смакувати досхочу!
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Да и вообще, кушаем продукт всей семьёй! Та й взагалі, їмо продукт всією сім'єю!
Что пьет иль кушает княжна. Що п'є иль їсть княжна.
Ваш малыш будет кушать с удовольствием! Ваша дитина буде їсти із задоволенням!
Любит плюшевого медведя и кушать макароны Любить плюшевого ведмедя і їсти макарони
Принято ли у вас, кушать свёклу? Чи прийнято у вас, їсти буряк?
Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу! Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу!
Война - войной, а кушать хочется всегда. Позаяк війна війною, а їсти хочеться завжди.
Кушать нужно часто, но маленькими порциями. Їсти потрібно часто, але маленькими порціями.
8-9 часов до УЗИ не кушать. 8-9 годин до УЗД не їсти.
Можно ли кушать шоколад во время чтения Чи можна їсти шоколад під час читання
Например, китайцы любят готовить и кушать суп. Наприклад, китайці люблять готувати і їсти супи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!