Примеры употребления "кусков" в русском с переводом "шматки"

<>
Тёмно-бурые куски или порошок. Темно-бурі шматки або порошок.
Мясо порежьте на крупные куски. М'ясо порізати на великі шматки.
Филе разрезать на порционные куски. Філе розрізати на порційні шматки.
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
На макушке маски видны куски мозга. На маківці маски видно шматки мозку.
Мелкие куски после варки будут сухими. Дрібні шматки після варіння будуть сухими.
Лайнер коснулся земли и разлетелся на куски. Авіалайнер торкнувся землі і розлетівся на шматки.
400 грамм брокколи, без листьев и куски 400 грам брокколі, без листя і шматки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!