Примеры употребления "кусков" в русском

<>
перемешивания, формирования кусков и упаковки. перемішування, формування шматків та пакування.
Рукопись состояла из разрозненных кусков. Рукопис складалася з розрізнених шматків.
возможность запекания больших кусков мяса; можливість запікання великих шматків м'яса;
Дробление крупных кусков руды до фракции 12мм Дроблення великих шматків руди до фракції 12мм
А состоит он из 15 огромных кусков. А складається він з 15 величезних шматків.
Небольшой кусок веревки для хвоста Невеликий шматок мотузки для хвоста
Тёмно-бурые куски или порошок. Темно-бурі шматки або порошок.
Куска лишь хлеба он просил, Шматка лише хліба він просив,
Он выдавался кусками как воспоминания. Він видавався шматками як спогади.
Вернулась с лопатой и куском материи. Повернулася з лопатою і шматком матерії.
в куске в 10% -ном растворе в шматку в 10% -ному розчині
Куски такой руды называют естественными магнитами. Куски такої руди називають природними магнітами.
Кусок перламутра Шкатулка инкрустированная перламутром. Шматок перламутру Скринька інкрустована перламутром.
Мясо порежьте на крупные куски. М'ясо порізати на великі шматки.
от куска земли горизонт волна від шматка землі горизонт хвиля
Промежутки зашиваются кусками после вырезания окружности. Проміжки зашиваються шматками після вирізання кола.
Свиной окорок целым куском - 1,5 кг Свинячий окіст цілим шматком - 1,5 кг
Кусок контрастной материи на вставку. Шматок контрастної матерії на вставку.
Филе разрезать на порционные куски. Філе розрізати на порційні шматки.
Вырезан из цельного куска дерева. Вирізаний з суцільного шматка дерева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!