Примеры употребления "курению" в русском с переводом "куріння"

<>
Процесс приготовления кальяна к курению завершен. Процес приготування кальяну до куріння завершено.
Курение - идеальный способ стать рабом! Куріння - ідеальний спосіб стати рабом!
Теперь курение классифицируется как заболевание. Тепер куріння класифікується як захворювання.
Такое курение отличается высокой крепостью. Таке куріння відрізняється високою міцністю.
Курение и алкоголь при ЭКО Куріння і алкоголь при ЕКЗ
Курение сигар: вред и опасность Куріння сигар: шкоду і небезпеку
вредные привычки (курение, ротовое дыхание); шкідливі звички (куріння, ротовий дихання);
Оглавление статьи: Курение вызывает импотенцию! Зміст статті: Куріння викликає імпотенцію!
Курение в номерах и холле. Куріння в номерах і холі.
О вреде курения говорится много. Про шкоду куріння говориться багато.
Сборы и отвары от курения Збори та відвари від куріння
Какой вред от пассивного курения Яка шкода від пасивного куріння
10 фактов о вреде курения 10 фактів про шкоду куріння
Последствия пассивного курения для детей Наслідки пасивного куріння для дітей
Отбеливание будет быстро отменено курения. Відбілювання буде швидко скасовано куріння.
Цитизин от курения: побочные действия Цитизин від куріння: побічні дії
Курение в квартире и на балконе Куріння в квартирі і на балконі
Наркотики во Франции и курение процветают. Наркотики у Франції і куріння процвітають.
Однако не стоит заменять курение едой. Однак не варто замінювати куріння їжею.
Риск раннего появления морщин повышает курение. Ризик раннього появи зморшок підвищує куріння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!