Примеры употребления "культурному" в русском с переводом "культурний"

<>
Конечно, сокращалось и культурное влияние. Звичайно, скорочувався і культурний вплив.
Интеллектуальное, творческое, культурное развитие школьников. Фізичний, духовний, культурний розвиток учнів.
Старейшее культурное заведение в городе. Найстаріше культурний заклад у місті.
И это понятно: культурный, цивилизационный; І це зрозуміло: культурний, цивілізаційний;
Украинско - Японский культурный центр "Сидзен". Українсько - Японський культурний центр "Сідзен".
Несравненно вырос культурный уровень трудящихся. Значно зріс культурний рівень трудящих.
Украинско-японский культурный центр "Сидзен" Українсько-японський культурний центр "Сідзен"
Лугано - научный и культурный центр; Лугано - науковий і культурний центр;
Культурный центр имени Ставроса Ниархоса Культурний центр імені Ставроса Ніархоса
Собираются углубить и культурный обмен. Збираються поглибити і культурний обмін.
Культурный код вселенной Валерия Гегамяна Культурний код всесвіту Валерія Гегамяна
Мощнейшее культурное влияние имели именно греки. Найпотужніший культурний вплив мали саме греки.
Город Бам и его культурные ландшафты. Місто Бам і його культурний ландшафт.
s Дайте определение понятию "культурный ландшафт"? s Дайте визначення поняттю "культурний ландшафт"?
Культурный и торговый центр штата Висконсин. Культурний і торговий центр штату Вісконсін.
В диком виде виноград культурный неизвестен. У дикому вигляді виноград культурний невідомий.
Возглавлял Ахматовский культурный центр в Москве. Очолював Ахматовський культурний центр в Москві.
Организатор выставки: Культурный фотографический центр PhotoCULT. Організатор виставки: Культурний фотографічний центр PhotoCULT.
Тесты - Городнянский немецкий культурный центр "Взаимодействие" Тести - Городнянський німецький культурний центр "Взаємодія"
Китайский культурный центр, Dongfeng, культурные объекты Китайський культурний центр, Dongfeng, культурні об'єкти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!