Примеры употребления "крылом" в русском

<>
Управляйте складным крылом SHIFT + F Керуйте складним крилом SHIFT + F
Фото выставка "Под крылом бабочки" Фото виставка "Під крилом метелика"
1930 - Под чёрным крылом - Священник 1930 - Під чорним крилом - Священник
Мой грустный товарищ, махая крылом, Мій сумний товариш, махаючи крилом,
развитие под крылом нашего арт-директора розвиток під крилом нашого арт-директора
Багратион командовал левым крылом русских войск. Багратіон командував лівим крилом російських військ.
С толстой оболочкой, узким коротким крылом. З товстою оболонкою, вузьким коротким крилом.
Прибор с согнутым крылом, смягчает обстановку; Прилад з зігнутим крилом, пом'якшує обстановку;
Двигатель располагается в мотогондоле перед крылом. Двигун розташовується в мотогондолах перед крилом.
"Правый сектор" является радикальным крылом Майдана. "Правий сектор" був радикальним крилом Майдану.
Ни крылом, ни колесом, ни рельсом... Ні крилом, ні колесом, ні рейкою...
А340 - моноплан со свободнонесущим стреловидным крылом. А340 - моноплан з вільнонесущим стрілоподібним крилом.
Повышается вероятность касания крылом при посадке. Підвищується ймовірність торкання крилом при посадці.
La феррари фронт с крылом двери La феррарі фронт з крилом двері
стремительное развитие под крылом нашего арт-директора стрімкий розвиток під крилом нашого арт-директора
отсутствию иллюминаторов над поверхностью крыла; відсутності ілюмінаторів над поверхнею крила;
крыло птицы, рыбы и комара; крило птаха, риби і комара;
Эмблемы "V12" на передних крыльях Емблеми "V12" на передніх крилах
Цены на пластику крыльев носа Ціни на пластику крил носа
Деревянными крыльями по каспийской воде Дерев'яними крилами по каспійської воді
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!